2 சாமுவேல் 21 : 21 [ TOV ]
21:21. இஸ்ரவேலை நிந்தித்தான்; தாவீதின் சகோதரனான சீமேயாவின் குமாரனாகிய யோனத்தான் அவனை வெட்டினான்.
2 சாமுவேல் 21 : 21 [ ERVTA ]
21:21. அவன் இஸ்ரவேலை சவாலுக்கு அழைத்தான். இஸ்ரவேலரை பார்த்து நகைத்தான். ஆனால் யோனத்தான் அவனைக் கொன்றான். (யோனத்தான் தாவீதின் சகோதரனான சீமேயின் மகன்.)
2 சாமுவேல் 21 : 21 [ NET ]
21:21. When he taunted Israel, Jonathan, the son of David's brother Shimeah, killed him.
2 சாமுவேல் 21 : 21 [ NLT ]
21:21. But when he defied and taunted Israel, he was killed by Jonathan, the son of David's brother Shimea.
2 சாமுவேல் 21 : 21 [ ASV ]
21:21. And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, Davids brother, slew him.
2 சாமுவேல் 21 : 21 [ ESV ]
21:21. And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, struck him down.
2 சாமுவேல் 21 : 21 [ KJV ]
21:21. And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimeah the brother of David slew him.
2 சாமுவேல் 21 : 21 [ RSV ]
21:21. And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, slew him.
2 சாமுவேல் 21 : 21 [ RV ]
21:21. And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimei David-s brother slew him.
2 சாமுவேல் 21 : 21 [ YLT ]
21:21. and he reproacheth Israel, and smite him doth Jonathan son of Shimeah, brother of David;
2 சாமுவேல் 21 : 21 [ ERVEN ]
21:21. This man challenged Israel and made fun of them, but Jonathan killed this man. (This was Jonathan, the son of David's brother Shimei.)
2 சாமுவேல் 21 : 21 [ WEB ]
21:21. When he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David\'s brother, killed him.
2 சாமுவேல் 21 : 21 [ KJVP ]
21:21. And when he defied H2778 H853 Israel, H3478 Jonathan H3083 the son H1121 of Shimea H8092 the brother H251 of David H1732 slew H5221 him.
❮
❯